Ошибки на уроках: correct or not correct?

Ошибки — это ужасно?

Множество научных работ посвящены теме ошибок в речи студентов и их исправления. Самое важное, что нужно понять преподавателю и учащимся — не нужно рассматривать ошибки как что-то негативное, ведь они являются неотъемлемой частью изучения языка — как родного, так и иностранного.

Ошибки в речи учащихся возникают по двум основным причинам. Первая — это влияние родного языка учащихся (L1), в научных статьях это называется интерференцией (interference) или переносом.  Студенты используют звуки, а также лексические и грамматические структуры родного языка (L1)  в изучаемом языке (L2).

Вторая причина заключается в том, что учащимся требуется определенное время для того, чтобы усвоить новую лексику, произношение звуков и грамматические структуры.

В процессе обучения студенты будут неизбежно делать ошибки. Например: He go вместо He goes, I make my homework вместо I do my homework, He swimmed вместо He swam. По мере того, как уровень владения  языком повышается, таких ошибок становится все меньше и меньше.

Ошибки такого рода можно также назвать ошибками РОСТА и они являются частью  интерязыка (interlanguage) — промежуточного  между родным и изучаемым,  на котором говорят учащиеся на начальном уровне. Интерязык постоянно развивается и совершенствуется. Исследователи считают, что интерязык, как и ошибки, является важной стадией изучения языка.

Обычно ошибки такого рода исчезают сами по себе, без исправлений, по мере того, как учащийся совершенствует язык. А исправления будут полезны, только если учащийся готов к их пониманию и работе над ошибками.

Когда нужно  и не нужно акцентировать внимание на ошибках?

  • Ошибка по незнанию. Не имеет смысла исправлять ошибки, которые учащиеся делают в силу того, что не знают необходимых конструкций. Если учащийся уровня Beginner пытается рассказать о своей поездке на море, не нужно исправлять его, ведь он еще не имеет представления, как образуется прошедшее время.
  • Оговорки. Можно также игнорировать оговорки, когда преподаватель понимает, что учащийся хорошо владеет данной темой и лексикой, но допустил ошибку из-за волнения или недостаточной практики.
  • Индивидуальный подход. Один учащийся уже довольно уверенно использует язык, поэтому допускается обращать его внимание на некоторые ошибки в грамматике и произношении. Другой же, менее уверенный speaker, может совсем закрыться и замолчать, если его постоянно буду исправлять. Все зависит от уровня языка и  личностных особенностей. Поэтому преподавателю нужно учиться тонко чувствовать эту грань.
  • Тема в фокусе. Разрешается и даже рекомендуется исправлять ошибки по темам, которые являются фокусом вашей работы на уроке. Это нужно для того, чтобы убедиться что абсолютно все в группе или классе поняли тему. Что касается грамматики, скорее всего, учащиеся сначала смогу правильно использовать конструкции в письменной речи, правильно читать и произносить, и только потом со временем они смогут употреблять их в устной речи.
  • Игнорирование ошибок и беглость речи. Часто, особенно в творческих заданиях на speaking, лучше игнорировать ошибки, особенно если основной целью задания является развитие беглости речи.
  • Смысл высказывания. Если ошибка в корне искажает смысл высказывания, то стоит обратить на нее внимание. Например, учащийся перепутал грамматическое время, или употребил слово, которое обозначает совершенно не то, что он собирался сказать.

Техники исправления ошибок

  1. Reformulating —  переформулирование (повторение). Учитель повторяет предложение учащегося с ошибкой, но произносит его без ошибки, выделяя интонацией важную конструкцию.
  2. Echoing —  эхо. В отличие от  предыдущего приема, учитель повторяет сказанное учащимся с восходящей (вопросительной) интонацией, этим показывая, что где-то допущен ошибка. Этот прием хорошо работает, если учитель уверен, что учащийся сможет исправить ее самостоятельно.
  3. Gestures and facial expression —  жесты и выражение лица. Учитель может использовать любые жесты (поднятие бровей, поднятие указательного пальца, скрещивание пальцев и другие), чтобы дать понять учащемуся, что была допущена ошибка.
  4. Visual reminders — визуальные напоминалки. Учитель может заготовить графические картинки с типичными ошибками (например,  нарисовать треугольник и приписать к нему окончание — s)  и поднимать или указывать на данный символ во время высказывания учащегося.
  5. Peer correction — исправления ошибок друг друга. Можно разделить класс на группы или пары, и после выполнения задания, учащиеся дают feedback   о работе своего напарника, как он в целом оценивает работу и на какие ошибки обратил внимание.
  6. Ignoring errors —  игнорирование ошибок. Если цель задания —  развитие  беглости (fluency), а не правильности (accuracy) речи, то не стоит исправлять учащихся во время выполнения задания. Учителю следует  отмечать  для себя в записной книжке все серьезные ошибки или самую распространенную ошибку, которую допустили почти все учащиеся, а затем в конце урока обсудить их индивидуально или со всем классом.
  7. Noting mistakes — запись ошибочных конструкция в блокнот или тетрадь. Хорошо, когда учитель классифицирует ошибки: новые или часто повторяющиеся. Если на новых можно не делать большого акцента, то для часто  повторяющихся лучше вести заметки в тетради, выделяя маркером правильный вариант. Это нужно для того, чтобы  избежать  «окаменевших» ошибок (fossilized, от английского fossil — окаменелость, ископаемое). Делая яркие заметки, учащиеся визуально запоминают информацию и могут оценить свой прогресс в совершенствовании языка. 

Какой бы способ исправления ошибок  Вы не выбрали, главное помнить о том, что изучение языка должно быть ПОЗИТИВНЫМ опытом для учащихся. Обращая внимания на ошибки, не забывайте еще больше акцентировать внимание на ДОСТИЖЕНИЯХ студента. Ведь часто мы получаем свой жизненный и языковой опыт через ошибки. Не зря и в русском, и в английском существует абсолютно идентично сформулированная пословица: «You learn from your mistakes».

2 Replies to “Ошибки на уроках: correct or not correct?”

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *